Поиск в словарях
Искать во всех

Испанско-русский юридический словарь - cuenta

 

Перевод с испанского языка cuenta на русский

cuenta

f

1) счет (бухгалтерского учета)

2) счет (к оплате)

3) выписка счета, (финансовый) отчет

arreglar {liquidar} una cuenta — оплатить счет

dar cuenta — отчитываться, давать отчет

dejar de cuenta de algo — считать ответственным за что-л.

extracto {resumen} de cuenta — выписка счета

fenecer {finiquitar} cuenta — закрывать счет

llevar cuenta corriente — вести текущий счет

pagar a cuenta — платить в счет причитающейся суммы

rendir cuenta — представлять отчет

ser de cuenta — производиться за счет кого-л.

tomar en cuenta la petición — учитывать требование

valor en cuenta — балансовая стоимость

a cuentacuenta a plazocuenta ajenacuenta anual de gastos e inversionescuenta auxiliarcuenta bancariacuenta conjuntacuenta convenidacuenta corrientecuenta custodialcuenta de ahorrocuenta de costascuenta de créditocuenta de custodiacuenta de la sucesióncuenta de quien correspondacuenta de regresocuenta de resacacuenta de ventacuenta fiduciariacuenta inactivacuenta individualcuenta malacuenta particionalcuenta similadacuenta sujeto a preavisopor cuenta y riesgo decuenta personal

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  f1) счёт (см. тж. cuentas)2) запись бухгалтерской операции3) расчёт•a {por} cuenta de ... — за счёт ...por cuenta del cliente — за счёт заказчика или клиентаpor cuenta propia — за свой счётabonar la cuenta — 1) платить по счёту, оплачивать счёт 2) зачислять на счётabrir la cuenta — открывать счётacreditar la cuenta — делать записи в кредите счёта; кредитовать счётactuar por cuenta y encargo de ... — действовать по поручению и за счёт ...actuar en nombre y por cuenta ajena — действовать от имени и за счёт клиентаactuar en nombre y por cuenta propia — действовать от своего имени и за свой собственный счётadjuntar la cuenta — прилагать счётanotar en cuenta — записывать на счётbalancear la cuenta — сбалансировать счётcargar la cuenta — записывать в дебетcerrar la cuenta — закрывать счётcomprobar la cuenta — проверять счётcongelar en una cuenta — заблокировать (средства) на счётеcubrir la cuenta — оплачивать счётextender la cuenta — выставлять счёт; выписывать счётingresar en la cuenta — поступать на счёт; зачислять на счётliquidar la cuenta — закрывать счётmantener en cuenta — держать на счётеmantener la cuenta con ... — иметь {держать} счёт в ...a nombre y por cuenta de ... — от имени и за счёт ...pagar la cuenta — оплачивать счётpagar por la cuenta — расплачиваться по счётуpagar la cuenta {de antemano} anticipadamente — оплачивать счёт заранееpresentar la cuenta para el pago de la multa —...
Испанско-русский экономический словарь
2.
  I f; Арг.животное (от одного года и старше)II f; в соч.••cuenta de oro Ам.; бот. — горицветlas cuentas del Tío Bartolo Арг. — слишком оптимистические прогнозы, радужные мечтыde toda cuenta Кол. — во всяком случае, как бы то ни былоen cuenta Гват. — среди кого-л. (чего-л.)dar (buena) cuenta Арг. — верить, доверять кому-л., ручаться за кого-л.darle a uno cuenta con una cosa Ам. — ввести кого-л. в курс чего-л.hacer de cuenta que Арг., Бол. — считать {думать}, чтоhacerle cuenta una cosa a uno Ю. Ам., П.-Р. — подходить кому-л., устраивать кого-л. ...
Испанско-русский словарь. Латинская Америка
3.
  I f1) счёт (в банке)cuenta corriente — текущий счётcuenta de crédito — коммерческое доверие, кредитabrir (armar) la cuenta — открывать счёт (в банке и т.п.)cerrar la cuenta — закрывать счёт2) счёт (документ)cargar (poner) en cuenta — включить в счётcobrar la cuenta — получить по счётуgirar la cuenta — посылать счётpasar la cuenta — предъявлять счёт (тж перен.)3) расчётdar la cuenta — дать расчёт (служанке и т.п.)4) финансовый отчёт5) вычисление, исчисление; счёт, подсчётla cuenta de la vieja разг. — счёт на пальцах (по пальцам)llevar la cuenta — считать, вести счётperder la cuenta — сбиться со счётаsaber hacer cuentas — уметь считатьsacar la cuenta — подсчитывать6) отчётdar cuenta de una cosa — отчитываться (в чём-либо); сообщать (о чём-либо)pedir cuenta(s) a uno — требовать отчёт (о сделанном, о сказанном)7) бусинка; зерно чёток8) плотность нитей9) дело, обязанностьcorrer de (por) cuenta de uno — быть чьим-либо делом (чьей-либо обязанностью)eso es cuenta mía — это моё дело10) (чаще pl) расчёты, планыcuentas alegres (galanas) разг. — необоснованные расчёты, радужные мечтыresultar (salir) bien (mal) las cuentas — не оправдываться (о расчётах)11) уст. количество12) (тж caña de cuentas; caña de las Indias, cañacoro) бот. индийская каннаa buena cuentaa cuentaa mala cuentacon cuenta y razóncorrer por la misma cuentadar cuenta de una cosadarse cuenta de una cosaechar la cuentano salirle a uno la cuentapor la cuentasalir...
Краткий испанско-русский словарь
4.
  I f1) счёт, подсчёт, расчёт (действие)echar, hacer, sacar la cuenta de algo — сосчитать; подсчитатьhacer cuentas — считатьllevar la cuenta de algo — вести (под)счёт чего, счёт чемуperder la cuenta (de algo) — сбиться (со счёта; при подсчёте чего)2) расчёт (документ); сумма; таблица3) счёт (документ с записью долга)cargar, poner algo en cuenta a uno — записать что в счёт кому, на чей-л счётcobrar una cuenta — получить по счётуpasar la cuenta a uno — предъявить счёт кому пр и перен4) чей-л счёт, расходыde, por cuenta de uno — за чей-л счётvivir a cuenta de uno — жить за чей-л счёт5) учёт, понимание, сознание чего; gencaer, dar en la cuenta; darse cuentas; hacer(se) (la) cuenta de algo — понять; осознать; учестьentrar en cuenta — иметь значение для кого-л; учитыватьсяtener algo en cuenta — иметь что в виду; учитыватьtomar algo en cuenta — принять что во внимание; учесть6) чьё-л дело; обязанностьcorrer, quedar de la cuenta de uno — быть чьим-л деломeso es cuenta mía; eso corre, queda de mi cuenta — это моё дело; это я беру на себя7) (банковский) счётcuenta corriente — текущий счётabrir (una) cuenta — открыть счётcerrar una cuenta — закрыть счёт8) pl счета; (финансовая) отчётностьllevar las cuentas (de algo) — вести счета, отчётность; вести учёт (чего)9) tb pl отчёт пр и перенdar, rendir cuenta(s) (a uno; de algo) — отчитаться (перед кем; за что)exigir (estrechas) cuentas; pedir cuenta(s) a uno — потребовать...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины